Saison 1 (1999)
1 (1x1) : Spaciopilote 3000 (Space pilot 3000)
2 (1x2) : La Série débarque (The series has landed)
3 (1x3) : Le Colocataire (I, roommate)
4 (1x4) : Victime de l'amour perdue dans l'espace (Love’s labour lost in Space)
5 (1x5) : Terreur sur la planète robot (Fear of a bot planet)
6 (1x6) : Cinquante millions de dollars d’anchois (A fishful of dollars)
7 (1x7) : Trois soleils (My three suns)
8 (1x8) : Un gros tas d’ordures (A big piece of garbage)
9 (1x9) : L’Enfer c’est les autres robots (Hell is other robots)
Saison 2 (1999-2000)
10 (2x1) : Titanic 2 (A flight to remember)
11 (2x2) : Université martienne (Mars university)
12 (2x3) : Omicron persei huit attaque (When aliens attack)
13 (2x4) : Buvez du Slurm (Fry and the Slurm factory)
14 (2x5) : Sentiments partagés (I second that emotion)
15 (2x6) : La déchéance de Brannigan (Brannigan, begin again)
16 (2x7) : Forte tête (A head in the polls)
17 (2x8) : Contes de Noël (Xmas story)
18 (2x9) : C’est dur d’être un crustacé amoureux (Why must I be a crustacean in love ?)
19 (2x10) : La tête sur l'épaule (Put your head on my shoulder)
20 (2x11) : Le moins pire des deux (The lesser of two evils)
21 (2x12) : Raging Bender (Raging Bender)
22 (2x13) : Le mariage de Leela (A bicyclops built for two)
23 (2x14) : L’inspectrice de l’administration centrale (How Hermes requisitioned his groove back)
24 (2x15) : Le clone Farnsworth (A clone of my own)
25 (2x16) : Le sud profond (The deep south)
26 (2x17) : Bender s'affranchit (Bender gets made)
27 (2x18) : Délicieux enfants (The problem with popplers)
28 (2x19) : Fête des mères (Mother's day)
29 (2x20) : Histoires formidables I (Anthology of interest I)
Saison 3 (2000-2001)
30 (3x1) : La voiture-garoute (The Honking)
31 (3x2) : La guerre, c'est l'enfer (War is the h-word)
32 (3x3) : La femme cryonique (The cryonic woman)
33 (3x4) : Parasites perdus (Parasites lost)
34 (3x5) : Amazones amoureuses (Amazon Women in the Mood)
35 (3x6) : Bender est amoureux (Bendless love)
36 (3x7) : Le jour où la terre devint stupide (The day the earth stood stupid)
37 (3x8) : Zoidberg à Hollywood (That’s lobstertainment!)
38 (3x9) : L'évadé de glace-catraz (The birdbot of ice-catraz)
39 (3x10) : Le trèfle à sept feuilles (The luck of the fryrish)
40 (3x11) : Les orphelins (The cyber house rules)
41 (3x12) : Vol au-dessus d'un nid de robots (Insane in the mainframe)
42 (3x13) : Bender casse la baraque (Bendin' in the wind)
43 (3x14) : Les dérapages du temps (Time keeps on slipping)
44 (3x15) : Je sors avec un robot (I dated a robot)
Saison 4 (2001-2002)
45 (4x1) : Tout se termine bien à Roswell (Roswell that ends well)
46 (4x2) : Le conte des deux Pères-Noël (A tales of two Santas)
47 (4x3) : Histoires formidables II (Anthology of interest II)
48 (4x4) : Un amour de vaisseau (Love and rocket)
49 (4x5) : Retrouvailles (Leela’s homeworld)
50 (4x6) : Les buggalos en vadrouille (Where the buggalo roam)
51 (4x7) : Un pharaon inoubliable (A pharaoh to remember)
52 (4x8) : Les affranchis de Dieu (Godfellas)
53 (4x9) : Les actions du futur (Future shock)
54 (4x10) : Leela a la tête dure (A Leela of her own)
55 (4x11) : Le chef de fer à 30% (The 30% iron chef)
56 (4x12) : Là où aucun fan n'est jamais allé (Where no fan has gone before)
Saison 5 (2002-2003)
57 (5x1) : Gaz à tous les étages (Crimes of the hot)
58 (5x2) : Ceux qui m'aiment prendront le chien (Jurassic bark)
59 (5x3) : Le mal absolu (The route of all evil)
60 (5x4) : Un goût de liberté (A taste Of freedom)
61 (5x5) : Kiff et le polichinelle dans le tiroir (Kif gets knocked up a notch)
62 (5x6) : Astéroïque (Less than hero)
63 (5x7) : Un sacré coup de jeune (Teenage mutant Leela’s hurdles)
64 (5x8) : La raison de Fry (The why of Fry)
65 (5x9) : Le dard (The sting)
66 (5x10) : Le bon, la boîte et l'ahuri (The Farnsworth parabox)
67 (5x11) : La cagnotte de la soie (Three hundred big boys)
68 (5x12) : La trompe humaine (Spanish Fry)
69 (5x13) : L'homme est une femme formidable (Bend her)
70 (5x14) : Obsoletely fabulous (Obsoletely fabulous)
71 (5x15) : Censurez Bender (Bender should not be allowed on TV)
72 (5x16) : La main du diable dans la culotte d'un Zouave (The devil’s hands are idle playthings)